Estados Unidos publica el texto completo de la declaración de paz firmada por Trump y los líderes de Egipto, Qatar y Turquía
La Casa Blanca ha publicado el texto completo de la declaración firmada por el presidente estadounidense, Donald Trump, y los líderes de Qatar, Egipto y Turquía en Sharm el-Sheikh, que consagra el acuerdo de alto el fuego y liberación de rehenes en Gaza entre Israel y Hamás.
Declaración de Trump para una paz y prosperidad duraderas
Nosotros, los abajo firmantes, celebramos el compromiso verdaderamente histórico y la implementación por parte de todas las partes del Acuerdo de Paz de Trump, que pone fin a más de dos años de profundo sufrimiento y pérdida, abriendo un nuevo capítulo para la región, definido por la esperanza, la seguridad y una visión compartida de paz y prosperidad.
Apoyamos y respaldamos los esfuerzos sinceros del Presidente Trump para poner fin a la guerra en Gaza y lograr una paz duradera en el Oriente Medio.
Juntos, implementaremos este acuerdo de una manera que garantice la paz, la seguridad, la estabilidad y las oportunidades para todos los pueblos de la región, incluidos palestinos e israelíes.
Entendemos que una paz duradera será aquella en la que tanto palestinos como israelíes puedan prosperar con sus derechos humanos fundamentales protegidos, su seguridad garantizada y su dignidad respetada.
Afirmamos que el progreso significativo surge de la cooperación y el diálogo sostenidos, y que el fortalecimiento de los vínculos entre las naciones y los pueblos contribuye a los intereses duraderos de la paz y la estabilidad regionales y mundiales.
Reconocemos el profundo significado histórico y espiritual de esta región para las comunidades religiosas cuyas raíces están entrelazadas con el suelo de la región, incluido el cristianismo, el islam y el judaísmo. El respeto de estos vínculos sagrados y la protección de su patrimonio seguirán siendo fundamentales para nuestro compromiso con la coexistencia pacífica.
Nos une nuestra determinación de desmantelar el extremismo y la radicalización en todas sus formas. Ninguna sociedad puede prosperar cuando la violencia y el racismo se normalizan, ni cuando las ideologías radicales amenazan la esencia misma de la vida civil. Nos comprometemos a abordar las condiciones que facilitan el extremismo y a promover la educación, las oportunidades y el respeto mutuo como base para una paz duradera.
Nos comprometemos a resolver futuras disputas mediante la negociación y el diálogo diplomático, en lugar de mediante la fuerza o un conflicto prolongado. Reconocemos que Oriente Medio no puede soportar un ciclo persistente de guerra prolongada, negociaciones estancadas ni la implementación fragmentada, incompleta o selectiva de los términos negociados con éxito. Las tragedias de los últimos dos años deben servir como un recordatorio urgente de que las generaciones futuras merecen algo mejor que los fracasos del pasado.
Buscamos la tolerancia, la dignidad y la igualdad de oportunidades para todas las personas, garantizando que esta región sea un lugar donde todos puedan alcanzar sus aspiraciones en paz, seguridad y prosperidad económica, independientemente de su raza, fe u origen étnico.
Perseguimos una visión integral de paz, seguridad y prosperidad compartida en la región, basada en los principios de respeto mutuo y destino compartido.
Con este espíritu, celebramos los avances logrados en el establecimiento de acuerdos de paz integrales y duraderos en la Franja de Gaza, así como la relación amistosa y mutuamente beneficiosa entre Israel y sus vecinos de la región. Nos comprometemos a trabajar juntos para implementar y mantener este legado, sentando las bases institucionales sobre las que las generaciones futuras puedan prosperar juntas en paz.
Nos comprometemos con un futuro de paz duradera.
Donald J. Trump
Presidente de los Estados Unidos de América
Abdel Fattah El-Sisi
Presidente de la República Árabe de Egipto
Tamim bin Hamad Al-Thani
Emir del Estado de Qatar
Recep Tayyip Erdoğan
Presidente de la República de Turquía